MOU with the United States of AmericaCalifornia Unified Taekwondo Association
President Park Yun Guk of Gyeong-Gi-do Taekwondo Association(on the left) and President Yun Jun Cheol of the United States of AmericaCalifornia Unified Taekwondo Association (on the right) entered into MOU,shaking their hands
Gyeong-Gi-do Taekwondo Association(President Park Yun Guk) and the United States of America Unified TaekwondoAssociation (President Yun Jun Cheol) entered into MOU and promised to focus onthe mutual cooperation and the expansion of the exchange.
At 5 on 2nd, Gyeong-Gi-doTaekwondo Association and the United States of America Unified TaekwondoAssociation entered into MOU which mainly focuses on the mutual exchange in thepresence of about 10 people from both sides in the meeting room of Gyeong-Gi-doTaekwondo Association.
In the ceremony for the conclusion of MOU,President Park Yun Guk, Standing Vice President Kim Gyeong Deok, Vice PresidentHwang In Sik, Vice President Oh Mun Seob and Executive Director Yim Jong Nam ofGyeong-Gi-do Taekwondo Association, and President Yun Jun Cheol, FinancialPresident Choi Yeong Sun and General Secretary Alex Antipa participated
On the day, President Park said, “Althoughit is important to have good Taekwondo games, it is also essential to make theworld become one through the spirit of Taekwondo. Also, he said, “The twoassociations have become one through the conclusion of MOU, so we need to leadthe world Taekwondo field through the spirit of Taekwondo as the media.
President Park also said, “In the UnitedStates, not only teenagers but also adults are receiving their training forTaekwondo.” Also, he said, “Through the conclusion of MOU, the two associationscould exchange practical help and have more chances to stay with each other asfamily members. It is expected that the teenagers and adults receiving trainingfrom the United States of America California Unified Taekwondo Associationcould visit Korea.”
anguage:KO;mso-bidi-language:AR-SA'>In the ceremony for the conclusion of MOU,President Park Yun Guk, Standing Vice President Kim Gyeong Deok, Vice PresidentHwang In Sik, Vice President Oh Mun Seob and Executive Director Yim Jong Nam ofGyeong-Gi-do Taekwondo Association, and President Yun Jun Cheol, FinancialPresident Choi Yeong Sun and General Secretary Alex Antipa participated
경기도태권도협회(회장 박윤국)와 미국 캘리포니아태권도협회(회장 윤준철)는 업무협약(MOU)를 체결하고 상호협력 및 교류 증진에 앞장서기로 했다.
경기도협회와 캘리포니아협회는 지난 2일 오후5시 경기도협회 회의실에 양측관계자 10 여명이 참석한 가운데 상호교류 등을 주요 골자로 하는MOU를 체결했다.
이날 MOU 체결식에는 경기도협회 측은 박윤국 회장을 비롯, 김경덕 상임부회장, 황인식 부회장, 오문섭 부회장, 임종남 전무이사 등이 참석했고 캘리포니아협회는 윤준철 회장, 최영순 재무 총장, 알렉스 안티파(Alex Antipa) 사무총장 등이 자리를 같이 했다.
이날 박 회장은“태권도는 경기를 잘 해야 되지만 정신을 통해 세계를 하나로 만드는 것도 중요하다”면서“두 협회가 오늘 업무협약 체결로 태권도 정신을 매개로 하나가 되어 세계태권도계를 이끌도록 하자”고 당부했다.
박 회장은 이어“미국은 청소년을 물론 성인까지 태권도를 수련하고 있다”면서“두 협회가 MOU 체결로 실질적 도움을 주고받아 가족처럼 지낼 수 있는 기회가 확대되고 또 캘리포니아 협회의 청소년 성인들이 한국에 방문하는 기회도 마련되기를 기대 한다”고 밝혔다.
The interested parties from Gyeong-Gi-do TaekwondoAssociation and the United States of America California Unified TaekwondoAssociation are cheering for the conclusion of MOU and promising to lead theworld Taekwondo field with practical help exchanged
President Yun of California Unified TaekwondoAssociation said, “I am very glad to be in such a historically important place.”He also said, “When I left for USA 21 years ago, I have always wanted to do somethingfor those receiving Taekwondo training in USA and the teenagers in Korea. Ihope that through the conclusion of this MOU, such a hope of mine could beachieved.”
Furthermore, President Yun said, “Gyeong-Gi-doTaekwondo Association is greater than any other associations in 17 cities andprovinces. It is being systematically administered. Our two associations couldmake a great contribution to the development of Taekwondo.”
In the conference following the conclusionof MOU, General Secretary Alex said, “Whenever I come to Korea, I learn aboutmany things before I leave.” He also said, “Let’s try hard not only toestablish friendship through the conclusion of this MOU, but also to make themutual exchange be carried out actively.” Furthermore, General Secretary Alexsaid, “We will provide all those of Gyeong-Gi-do Taekwondo Association with chancesto come to California and spend much time with the local trainees of Taekwondoin order to learn about many things.”
이에 대해 캘리포니아협회 윤 회장은“무엇보다 좋은 자리 역사적인 자리가 마련돼 매우 기쁘다”는 소감을 밝히면서“미국에 간지 21년이 지났고 현지의 태권도 수련생들과 한국의 청소년들에게 무엇인가 해주고 싶은 마음이 간절했는데 이번 업무협약을 계기로 이러한 바람이 이뤄지길 기대 한다”고 말했다.
이어 윤 회장은“경기도협회는 종국 17시도협회 중 가장 큰 자랑하고 조직적으로 운영되고 있고 있다”면서“두 협회가 태권도 발전에 기여하자”고 덧붙였다.
업무협약 체결 이후 가진 간담회에서 알렉스 사무총장은“한국에 올 때마다 많은 것을 느끼고 배우고 간다”면서“이번 업무협약을 통해 우정을 나누는 것은 물론 상호교류가 원활하게 추진되도록 서로 노력하자”고 당부했다. 더불어 알렉스 총장은“경기도협회 여러분을 캘리포니아로 모셔 현지 태권도 수련생들과 만남의 시간을 갖는 시간과 많은 것을 보고 느낄 수 있는 기회를 마련 하겠다”고 말했다.
In the conference, Vice President Hwang InSik said, “Let’s carry out equal development for both sides through thepractical exchange of Poomsae and competitions.”
Through the conclusion of this MOU, the twoassociations will carry out such programs as the mutual exchange of internstudents, and the mutual exchange and visit various competitions held by them.
Meanwhile, California Unified Taekwondo Associationbrought 16 players this time and made them participate in Chuncheon Korea OpenInternational Taekwondo Competition
황인식 부회장은 간담회에서“실질적인 교류를 통해 품새, 겨루기 부문 등이 균등한 발전을 하도록 하자”고 당부했다.
이번 MOU 체결로 두 협회는 ▲상호 인턴 학생 교환 ▲협회장기 및 캘리포니아주 시합에 상호 교환 방문 등을 추진하기로 했다.
한편, 이번에 방한 한 캘리포니아협회는 16명의 선수를 춘천코리아오픈국제태권도대회에 참가시켰다.
no. | 제목 | 작성자 | 조회수 | 작성일 |
---|---|---|---|---|
공지 | 경기도태권도협회 | 6924 | 2019년 2월 1일 | |
공지 | 경기도태권도협회 | 6116 | 2019년 2월 1일 |
GTA Building 4F, 28, Gwongwang-ro 485 (966-6 Ingye-dong), Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea
TEL: 031-239-9561~2
TEL: 전문체육과 031-239-9561~3 FAX: 031-239-9564 E-mail: gyeonggitkd@naver.com
TEL: 생활체육과 031-239-9565 FAX: 031-239-9575 E-mail: gyeonggigtf@naver.com
Copyright © All rights reserved